Name of your Tumblr here

What you told me is not true for me. 
The truth is hidden in memories, the way your eyes looked at me and your sighs when I held your hand.You can continue refusing yourself what happened. Some part of me touched your dark side illuminating it for a short time.

What you told me is not true for me. 

The truth is hidden in memories, the way your eyes looked at me and your sighs when I held your hand.You can continue refusing yourself what happened. Some part of me touched your dark side illuminating it for a short time.

Sólo una vuelta puede estrechar lo suficiente como para hacer difícil volver atrás.
Sólo una repetición consecutiva de puntos puede dar como resultado una línea. 
Sólo una, sólo dos o sólo tres palabras pueden marcar la diferencia entre una oración y un párrafo.
Sólo un pequeño paso puede llevar a recorrer miles de kilómetros. Los sueños se construyen de unos y los ceros son elementos que se unen a través de los años.
Autoretrato.

Sólo una vuelta puede estrechar lo suficiente como para hacer difícil volver atrás.

Sólo una repetición consecutiva de puntos puede dar como resultado una línea. 

Sólo una, sólo dos o sólo tres palabras pueden marcar la diferencia entre una oración y un párrafo.

Sólo un pequeño paso puede llevar a recorrer miles de kilómetros. Los sueños se construyen de unos y los ceros son elementos que se unen a través de los años.

Autoretrato.

La navidad llegó y el fin de un año sin comparación. Todo lo vivido y experimentado está dentro de una pequeña esfera en mi memoria, marcada: 2011, que aún rebota  de vez en cuando, promoviendo el recuerdo y la nostalgia, incitando el anhelo de más y más allá. El día que partí me hice la promesa de regresar con una maleta adicional cargada de memorias, pero resultó que arribé con muchas más de las que había previsto. 
Christmas came and the end of a year like no other. All lived and experienced is in a little ball in my memory, marked: 2011, still bounces from time to time, promoting the memory and nostalgia, prompting the desire for more and beyond. The day I left my country I made a promise to return with an extra suitcase full of memories, but I arrived with a lot more than I had anticipated.
Wherever you go, there you are. Live out there, with full intensity. Know what ‘alive’ means, but especially feel what life tries to tell you. Be open, honest and positive, to all around you, but specially to yourself. 
Mathu Bloom

La navidad llegó y el fin de un año sin comparación. Todo lo vivido y experimentado está dentro de una pequeña esfera en mi memoria, marcada: 2011, que aún rebota  de vez en cuando, promoviendo el recuerdo y la nostalgia, incitando el anhelo de más y más allá. El día que partí me hice la promesa de regresar con una maleta adicional cargada de memorias, pero resultó que arribé con muchas más de las que había previsto. 

Christmas came and the end of a year like no other. All lived and experienced is in a little ball in my memory, marked: 2011, still bounces from time to time, promoting the memory and nostalgia, prompting the desire for more and beyond. The day I left my country I made a promise to return with an extra suitcase full of memories, but I arrived with a lot more than I had anticipated.

Wherever you go, there you are. Live out there, with full intensity. Know what ‘alive’ means, but especially feel what life tries to tell you. Be open, honest and positive, to all around you, but specially to yourself. 

Mathu Bloom

untitled on Flickr.“To photograph people is to violate them, by seeing them as they never see themselves, by having knowledge of them that they can never have; it turns people into objects that can be symbolically possessed. Just as a camera is a sublimation of the gun, to photograph someone is a subliminal murder - a soft murder, appropriate to a sad, frightened time.” 
― Susan Sontag, On Photography

untitled on Flickr.

“To photograph people is to violate them, by seeing them as they never see themselves, by having knowledge of them that they can never have; it turns people into objects that can be symbolically possessed. Just as a camera is a sublimation of the gun, to photograph someone is a subliminal murder - a soft murder, appropriate to a sad, frightened time.”
― Susan Sontag, On Photography

En algún viaje de Bogotá a Pereira, sentada entre dos señoras que evidenciaban un agotamiento físico que se me hacía familiar entendí por qué es fascinante viajar. Yo que venía de una ciudad al norte del país, también me encontraba cansada, aunque debo admitir que esa noche de hotel forzada aminoró las secuelas del cansancio al día siguiente. Sin embargo, estas dos señoras con quienes entablé conversación mientras buscaba la manera de obtener conexión de audífonos en el panel de entretenimiento del asiento delantero que tenía un control de mando para juegos y televisión, lo cual entre otras cosas, me pareció una absoluta exageración. Una de ellas venía de Roma, la otra de Valencia en España, ambas colombianas, ambas habían dejado el país en busca de mejores oportunidades, ambas no veían a sus hijos hacía más de diez años y a ambas les brillaban los ojos, aquellos cansados por tantas horas de vuelo y retrasos en los aeropuertos, ambas tenían en su rostro ese maravilloso conocimiento que se tiene por la experiencia, por el vivir y por el conocer de la vida, de las cosas y del mundo, pero sobretodo, ambas tenían en sus rostros, el rasgo inquietante de quien extraña. Y a mi me conmueven esas cosas, esos rasgos, esos gestos, esas frases y esas lágrimas.
Compartí experiencias con la señora que venía de Valencia, le comenté que había estado allí por tres días y le comenté de esas cosas que hablan los que tienen destinos en común. La que venía de Roma se quedó dormida, hasta que un ruido extraño proveniente del tren de aterrizaje la despertó.
- Cosa rumore. 
- ¿Hablas italiano?, le pregunté.
Ella se sonrojó y se disculpó. Yo entendí por qué razón viajar es una de las cosas que más me apasionan en la vida, porque la gente te nutre y los lugares también, es inevitable enamorarse de cuanta cosa, persona y situación se te aparece. La gente siempre te deja bonitas experiencias y el mundo, bueno, es que el mundo es más que cuatro paredes o cuatro avenidas, el mundo está allá y no hay que nada que pueda hacer un libro, internet o un relato que se compare a la experiencia de vivir las cosas en su lugar, en su momento, con sus objetos y sus personas. Lejos o cerca.
A mi, por ahora, que me traigan de vuelta, porque alguna tarde de Marzo atravesé un lugar como el de la imagen y jamás volví atrás.
Ljubljanski Grad By me. 

En algún viaje de Bogotá a Pereira, sentada entre dos señoras que evidenciaban un agotamiento físico que se me hacía familiar entendí por qué es fascinante viajar. Yo que venía de una ciudad al norte del país, también me encontraba cansada, aunque debo admitir que esa noche de hotel forzada aminoró las secuelas del cansancio al día siguiente. Sin embargo, estas dos señoras con quienes entablé conversación mientras buscaba la manera de obtener conexión de audífonos en el panel de entretenimiento del asiento delantero que tenía un control de mando para juegos y televisión, lo cual entre otras cosas, me pareció una absoluta exageración. Una de ellas venía de Roma, la otra de Valencia en España, ambas colombianas, ambas habían dejado el país en busca de mejores oportunidades, ambas no veían a sus hijos hacía más de diez años y a ambas les brillaban los ojos, aquellos cansados por tantas horas de vuelo y retrasos en los aeropuertos, ambas tenían en su rostro ese maravilloso conocimiento que se tiene por la experiencia, por el vivir y por el conocer de la vida, de las cosas y del mundo, pero sobretodo, ambas tenían en sus rostros, el rasgo inquietante de quien extraña. Y a mi me conmueven esas cosas, esos rasgos, esos gestos, esas frases y esas lágrimas.

Compartí experiencias con la señora que venía de Valencia, le comenté que había estado allí por tres días y le comenté de esas cosas que hablan los que tienen destinos en común. La que venía de Roma se quedó dormida, hasta que un ruido extraño proveniente del tren de aterrizaje la despertó.

- Cosa rumore. 

- ¿Hablas italiano?, le pregunté.

Ella se sonrojó y se disculpó. Yo entendí por qué razón viajar es una de las cosas que más me apasionan en la vida, porque la gente te nutre y los lugares también, es inevitable enamorarse de cuanta cosa, persona y situación se te aparece. La gente siempre te deja bonitas experiencias y el mundo, bueno, es que el mundo es más que cuatro paredes o cuatro avenidas, el mundo está allá y no hay que nada que pueda hacer un libro, internet o un relato que se compare a la experiencia de vivir las cosas en su lugar, en su momento, con sus objetos y sus personas. Lejos o cerca.

A mi, por ahora, que me traigan de vuelta, porque alguna tarde de Marzo atravesé un lugar como el de la imagen y jamás volví atrás.

Ljubljanski Grad By me. 

Cartel inspirado en la canción “Gimmie Shelter” de los Rolling Stones. Actualmente se encuentra en exposición en la ciudad de Puebla en México en la Escuela de Música de Rock a la Palabra, en colaboración con el Universitario Bauhaus Puebla. Realizado en conjunto con Carolina Arteaga para el workshop con Germán Montalvo, diseñador mexicano de reconocida trayectoria en el medio editorial y del cartel, con estudios en diseño en la ciudad de Milán en Italia
Poster inspired in “Gimmie Shelter” by The Rolling Stones. It is part of the exhibition “Gimme Shelter” in the city of Puebla in Mexico.

Cartel inspirado en la canción “Gimmie Shelter” de los Rolling Stones. Actualmente se encuentra en exposición en la ciudad de Puebla en México en la Escuela de Música de Rock a la Palabra, en colaboración con el Universitario Bauhaus Puebla. Realizado en conjunto con Carolina Arteaga para el workshop con Germán Montalvo, diseñador mexicano de reconocida trayectoria en el medio editorial y del cartel, con estudios en diseño en la ciudad de Milán en Italia

Poster inspired in “Gimmie Shelter” by The Rolling Stones. It is part of the exhibition “Gimme Shelter” in the city of Puebla in Mexico.

Diseño de libro para el proyecto de investigación en diseño en Colombia. Libro físico con separador, cubierta de dvd contenedor de archivo digital. El trabajo fotográfico estuvo enlazado conceptualmente a través de la estética y diseño del objeto en el contexto del diseño industrial entre los años 20’s hasta los años 50’s. 
Book designed for the project “Design research in Colombia”.

Diseño de libro para el proyecto de investigación en diseño en Colombia. Libro físico con separador, cubierta de dvd contenedor de archivo digital. El trabajo fotográfico estuvo enlazado conceptualmente a través de la estética y diseño del objeto en el contexto del diseño industrial entre los años 20’s hasta los años 50’s. 

Book designed for the project “Design research in Colombia”.